Keine exakte Übersetzung gefunden für مُؤَسَّسَةٌ لَا تَسْتَهْدِفُ الرِّبْحَ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُؤَسَّسَةٌ لَا تَسْتَهْدِفُ الرِّبْحَ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.
    بدأت التكنولوجيا الاحيائية في الظهور كقطاع يعزز التعاون بين شركات المواد الصيدلانية وغيرها من شركات التكنولوجيا الاحيائية وباحثين أكاديميين، ومؤسسات لا تستهدف الربح، ومراكز ومؤسسات طبية.
  • Se incluyen 200 sociedades, 58 asociaciones, 288 propietarios individuales, 30 cooperativas y 15 entidades sin fines de lucro, entre otras.
    وتشمل 200 شركة، و 58 شراكة، و 288 من الملاك الأفراد، و 30 مؤسسة تعاونية، و 15 مؤسسة لا تستهدف الربح، من بين أخريات.
  • Dicha Asociación Internacional es una empresa federal canadiense de carácter no lucrativo que utiliza el deporte y el juego para mejorar la vida de los niños más desfavorecidos del mundo.
    ومنظمة الحق في اللعب مؤسسة اتحادية لا تستهدف الربح مقرها في كندا، وتستخدم الرياضة واللعب لتحسين حياة أشد الأطفال حرمانا في العالم.
  • a) Evaluación de los resultados en el sector público y de las organizaciones sin fines de lucro, incluido el método del cuadro de mando integral (“balance scorecard”);
    (أ) قياس الأداء في المؤسسات العامة والتي لا تستهدف الربح، بما في ذلك المناهج القائمة على ”بطاقات تحديد الدرجات المتوازنة“؛
  • La comunidad internacional debe crear un sistema que mantenga la seguridad internacional y contribuya al acercamiento entre los Estados, la integración y la consecución de un mundo abierto basado en el entendimiento mutuo, normas y valores comunes y la cooperación.
    دعوة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لهيئة الأمم المتحدة للتوسيع في التوجيهات الدولية لتنظيم المؤسسات والوكالات التي لا تستهدف الربح للتأكد من قيامها بمهامها الإنسانية والإغاثية.
  • • Reglamentación o restricciones, en su caso, aplicables a sistemas alternativos de envío de remesas, como el sistema “hawala” o sistemas análogos, y a organismos de beneficencia, organizaciones culturales y otras organizaciones sin fines lucrativos que recaudan y desembolsan fondos para fines sociales o caritativos.
    * أي قيود أو أنظمة، إن وجدت، مطبقة على نظم التحويل المالي البديلة مثل ”الحوالة“ أو ما يشابهـهـا، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
  • • La reglamentación o las restricciones, si las hubiere, aplicables a sistemas alternativos de envío de remesas, como el sistema “hawala” o sistemas análogos, y a los organismos de beneficencia, organizaciones culturales y otras organizaciones sin fines de lucro que recaudan y desembolsan fondos con fines sociales o caritativos.
    o القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على النظم البديلة لإرسال الأموال، مثل 'الحوالة`، أو ما يشبهها، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
  • La ISF es una sociedad sin fines de lucro, acreditada por el Gobierno Metropolitano de Tokio en el Japón y por el Estado de Nueva York en los Estados Unidos de América, con arreglo a lo dispuesto en el inciso 3) del apartado c) del artículo 501 del Código Fiscal, y tiene sus oficinas de enlace en Londres, Moscú y Hangzhou (China).
    ومؤسسة شنتو الدولية هيئة لا تستهدف الربح معتمدة لدى حكومة مدينة طوكيو فــي اليابان، وكذلك لدى ولاية نيويورك في الولايات المتحدة الأمريكية، بموجب المادة 501 (ج) (3) من قانون الإيرادات الداخلية.
  • De las 10 nuevas organizaciones sin fines de lucro incluidas en la lista desde la aprobación de la resolución 1526 (2004) el 30 de enero de 2004, nueve reflejan la campaña continuada contra la red mundial de Al-Haramain Islamic Foundation y la otra estaba vinculada a Global Relief Foundation.
    ومن بين المؤسسات العشر التي لا تستهدف الربح والتي أدرجت مؤخرا في القائمة منذ اتخاذ القرار 1526 (2004) في 30 كانون الثاني/يناير 2004، تعكس تسع منها استمرار اتخاذ إجراءات صارمة في حق شبكة مؤسسة الحرمين الإسلامية على مستوى العالم، أما الأخرى فترتبط بمؤسسة الإغاثة العالمية.